AO3 News

Post Header

Published:
2015-03-06 17:16:11 UTC
Original:
February 2015 Newsletter, Volume 88
Tags:

Banner feito por caitie de um jornal com o nome e a logo da OTW e de seus projetos nas páginas.

Para mais informações sobre a função de nossos comitês, por favor acesse a lista de comitês em nosso site.

I. MOVIMENTOS LEGAIS

Nossa equipe Jurídica apresentou documentação em apoio à petição requerendo exceção ao Digital Millenium Copyright Act (DMCA) junto ao Gabinete de Copyright norte-americano. Foram 93 páginas de conteúdo de apoio, parte do procedimento que ocorre a cada três anos para renovar a exceção que confirma o direito de criadorxs de fan video violarem a criptografia de DVDs para criarem suas obras. Esse processo continuará nos meses a seguir e, como sempre, os documentos apresentados estão disponíveis para a consulta de fãs no site da OTW (Organização para Obras Transformativas).

Neste mesmo período, o Jurídico apresentou em conjunto com a Electronic Frontier Foundation (EFF) um memorial de amicus curiae requerendo o reexame do caso Davis v. Electronic Arts, um processo que lida com o relacionamento entre liberdade de expressão e o direito à publicidade.

O Jurídico também realizou alguns projetos relacionados a nossa meta de divulgar informações. A equipe escreveu dois artigos educacionais sobre a doutrina do fair use (uso razoável) e equívocos comuns sobre ela para a Fair Use Week (Semana do Fair Use), bem como outro sobre o fenômeno recente de remoção de contas no Tumblr. Integrantes do Jurídico também respondeu a alguns pedidos da mídia para entrevistas.

O Jurídico está trabalhando com diversas organizações para preparar uma carta para o Congresso norte-americano acerca de política de copyright. Além de ajudar várixs fãs com perguntas sobre a lei e seus projetos no fandom, a equipe também ajudou a OTW a adquirir o domínio "fandom.org".

II. NO AO3

O time de Acessibilidade, Design e Tecnologia começou o mês de fevereiro com a versão 0.9.46, focada em resolver os problemas que tivemos com spam em janeiro e que nos permitiu reabrir a fila para convites do Archive of Our Own – AO3 (Nosso Próprio Arquivo). O time lançou mais duas novas atualizações do site que incluíram uma série de melhorias e consertos de bugs antes de finalizar o mês de fevereiro com uma homepage novinha em folha e o novo recurso de Tags Favoritas, que foram muito bem recebidas por usuárixs do AO3. 1500 Tags Favoritas foram criadas somente nas primeiras 12 horas!

O AO3 também alcançou 17,5 milhões de kudos durante fevereiro e agora passou o marco de meio milhão de usuárixs registradxs! Se você ainda não tem uma conta, aqui vão algumas razões pelas quais você talvez queira criar uma. A conta no Twitter @AO3_Status também passou rapidamente do marco de 25 mil seguidores e está atualmente com mais de 27 mil.

A equipe de Suporte tem dado duro: receberam 780 solicitações em janeiro e cerca de 550 nas três primeiras semanas de fevereiro. Já a equipe de Abuso recebeu cerca de 350 denúncias em fevereiro. O comitê recrutou novos membros esse mês e está selecionando novxs integrantes no momento. Obrigadx a todos que se candidataram.

Organização de Tags respondeu algumas perguntas de usuárixs no Twitter e ajudou Suporte a responder diversas solicitações. Organizadorxs de tags continuaram a colaborar internamente para a traduçãode de tags em diversos idiomas. Além disso, algumas novas insignias virtuais foram adicionadas à coleção do comitê na wiki interna da OTW.

III. NOTÍCIAS SOBRE PROJETOS

A equipe Open Doors (Portas Abertas) anunciou que os arquivos Monaboyd.net e Table for Three estão se mudando para o AO3. O time também continua a trabalhar com moderadorxs de arquivos pendentes e que estão atualmente sendo importados. Política de Conteúdo finalizou uma proposta para revisar os termos de serviço do Portas Abertas com o time.

A equipe de Tradução colaborou com Comunicação para promover o Dia Internacional de Obras de Fãs, preparando diversas notícias traduzidas, e teve o prazer de ver que as comemorações foram um sucesso! Os membros do comitê de Tradução também reestruturaram seus glossários esse mês e todos os times de idiomas estão discutindo os novos termos. Nosso time de português se subdividiu em dois para cobrir variações linguísticas de forma mais adequada: temos agora dois times, um para português brasileiro e outro para português de Portugal. Tradução também começou a testar uma nova ferramenta de chat para todo o comitê, a qual tem levado a ótimos resultados em sua comunicação diária.

Comunicação trabalhou pesado no mês passado se preparando para os eventos e a publicidade relacionados ao Dia Internacional de Obras de Fãs. Os membros do comitê começaram a planejar o festival de April Showers; se você tiver alguma sugestão de fandoms antigos para celebramos, por favor entre em contato.

O comitê Wiki também está fazendo planos para o festival de April Showers e no chat que ocorreu dia 21 de fevereiro surgiram ideias para desafios específicos. A conta do Twitter da Fanlore participou do Dia Internacional de Obras de Fãs, retwitando diversxs participantes do #IFDrabble.

Fanhackers está se dedicando a treinar 2 novxs voluntárixs e está fazendo brainstorming para imaginar novas formas de desenvolver sua bibliografia de estudos acadêmicos sobre fandom de forma que ela se torne um recurso mais útil. A equipe de Publicação Acadêmica está trabalhando duro na produção das edições de março e junho.

IV. ASSUNTOS INTERNOS

Desenvolvimento e Membros tem o prazer de treinar nove novxs integrantes da equipe e estão animados com próxima campanha de arrecadação, que ocorrerá de 1º a 6 de maio. O time está se dedicando a questões relacionadas ao tema da campanha e espera conseguir defini-lo em breve.

A equipe de Eleições está ocupada conduzindo um teste em pequena escala do software de votação que escolheram e escrevendo relatórios sobre suas funcionalidades e adequação. Também começaram a aperfeiçoar o site de Eleições e a escrever instruções sobre como membros do comitê de Eleições podem publicar informação nele.

Planejamento Estratégico terminou de compilar todo o feedback recebido em resposta ao primeiro rascunho do plano estratégico da OTW e está montando a segunda versão deste plano. O time planeja ter uma segunda fase de revisão; quando a nova versão for publicada, em março, haverá mais um período de três semanas para discussão e feedback.

A equipe de Planejamento Estratégico está treinando três novos membros e um novo líder. Elxs esperam que todxs, voluntárixs da OTW ou não, entrem em contato com o comitê caso tenham quaisquer perguntas ou feedback sobre o processo de planejamento estratégico.

A nova diretora Jessica Steiner começou a ter horários de atendimento semanais em chat aberto. A Direção da OTW continua a ter a sessão aberta de suas reuniões semanais no chat Public Discussion (Discussão Pública) da OTW, embora o horário venha mudando a cada semana no último mês para tentar ser mais conveniente para as diferentes diretoras. As minutas das reuniões da Direção são sempre disponibilizadas no site da OTW.

V. MUDANÇAS NA EQUIPE OTW

Voluntárixs e Recrutamento preparou e efetuou recrutamento para quatro posições esse mês, bem como recebeu os novos membros resultantes da rodada passada, incluindo novxs integrantes de sua própria equipe. O time efetuou o desligamento de integrantes da OTW que saíram da organização esse mês, respondeu perguntas sobre recrutamento e voluntariado, ajudou pessoas com acesso a ferramentas online e ofereceu feedback a diversas propostas.

Novos membros de comitê: C. Ryan Smith (Voluntárixs e Recrutamento, Desenvolvimento e Membros), 2 outros de Voluntárixs e Recrutamento, Jillian Jacobs (Desenvolvimento e Membros), Nica Dobles (Desenvolvimento e Membros), DeeCharlotte (Desenvolvimento e Membros), Alex Carlin (Desenvolvimento e Membros), Marian H. Dews (Desenvolvimento e Membros), 3 outrxs de Desenvolvimento e Membros e 6 de Tradução
Novx voluntárix da equipe de Comunicação: Kat St Pete
Novxs voluntárixs da equipe de Tradução: Marta Cardoso, Noura e 4 outrxs

Deixaram comitês: Meep (Suporte), Megan Cummings (Portas Abertas), Elliot Oberholtzer (Tradução), Ehryn (Suporte), Jennifer Radecki (Comunicação)
Deixou grupo de trabalho: 1 voluntárix de Documentação para o AO3
Voluntárixs que deixaram a equipe de Tradução: birggitt, Carpelia, Hirannis, DeeCharlotte, timetowakeup e 5 outrxs.